miércoles, mayo 25, 2011

Means

Ella con más razón se le pegó al cuerpo de Jimmy, los intentos por bailar salsa se convirtieron en un ofrecimiento literal de las nalgas de Amelia, al sexo apretado por los calzoncillos de él.
La salsa se volvió reggaetón y Amelia se movió como culebra para sentir a la otra culebra atrapada.
Jimmy sólo pudo susurrarle 'I love your ass', pero Amelia no sabía que significaba 'ass', pensó en el albur mexicano: as, ass, ¿asno? ¿burro?, le sonaba a que él se ofrecía como amante prominente y de grandes longitudes.
A ella no le gustaban las grandes 'vergas', porque esa palabra suena grosera, para que se les imagine grandes y desgarren incluso con el lenguaje... Amelia le explicó a Jimmy en español que así se le llama al pene en México, él no entendió una palabra hasta que Amelia puso su mano diminuta encima de la snake de Jimmy.
-Verga- dijo Amelia.
Jimmy de nuevo no entendió una palabra, sólo quería que ese momento, que esa manita femenina se quedara ahí, que lo apretara, que le bajara la bragueta...
-Verga, esto es verga- repitió Amelia.
Jimmy entendió: snake means verga.



1 comentario:

Edgar Fernando Lamprea M dijo...

grn final, lígero e impredecible.