La salsa se volvió reggaetón y Amelia se movió como culebra para sentir a la otra culebra atrapada.
Jimmy sólo pudo susurrarle 'I love your ass', pero Amelia no sabía que significaba 'ass', pensó en el albur mexicano: as, ass, ¿asno? ¿burro?, le sonaba a que él se ofrecía como amante prominente y de grandes longitudes.
A ella no le gustaban las grandes 'vergas', porque esa palabra suena grosera, para que se les imagine grandes y desgarren incluso con el lenguaje... Amelia le explicó a Jimmy en español que así se le llama al pene en México, él no entendió una palabra hasta que Amelia puso su mano diminuta encima de la snake de Jimmy.
-Verga- dijo Amelia.
Jimmy de nuevo no entendió una palabra, sólo quería que ese momento, que esa manita femenina se quedara ahí, que lo apretara, que le bajara la bragueta...
-Verga, esto es verga- repitió Amelia.
Jimmy entendió: snake means verga.
1 comentario:
grn final, lígero e impredecible.
Publicar un comentario